Category: литература

ренессанс

2017

Времяпожирающий фб я все пытаюсь бросить, а жж – как дневник в бархатной обложке и с замочком, который у меня был в пятнадцать лет. Понятно же, что итоги года надо сюда, даже если в остальном журнал стал исключительно коллекцией цитат из детей. Пишу для себя, но я сама очень люблю читать чужие записи в этом жанре (вот кстати не ленились бы, а писали, товарищи френды!) Если я не одна такая, тем лучше.:)

Вывод года: перевод привлекательнее профессуры.

Радость года: повышение психологической прочности.

Collapse )
ренессанс

пятилетка в четыре года

Ну вот, я из-за рабочих проблем не осветила Ленкино пятилетие, позорница. (на первом фото ей еще четыре, а на втором эге-гей)

«Вообще бумага – вещь хорошая, на ней помещается любой рисунок.»

«А если один раз поспать, будет мой день рожденья?» Я: да! «А если три раза поспать, будет детская дискотека?» Подтверждаю и этот радостный факт. «А если милльон раз поспать?» Эммм… Лена, жизнерадостно: «Мы все умрем!!» (И сама потом прокомментировала: «правда я похожа на малышку Мю?» Как верно заметил Паша, она меня муми-троллит)

«Мама так удивится моему подарку, что упадет в обморок к чертовой бабушке!»

«Я могу просто прожить очень длинную жизнь во сне! И когда я умру, я не умру!»

«Маленькие хорошенькие тепленькие бактерии в космосе нам дают пользу.»
Collapse )
ренессанс

стежки

Нет, ну не свинья ли? Свинья, конечно. Забросила жж. Отношусь к нему, как к куклам относилась в лет в шесть: была почти уверена, что они не живые, но стыдилась все же перед ними по-настоящему, когда долго не играла. Но все ведь (и) ТАМ (тоже), перешли на темную сторону. Хотя не все. Так что привет. Что-то мне захотелось снова стишки писать. Прошло подростковое ощущение, что надо это обязательно делать всерьез, и теперь можно. Вот вам один мрачный и один... нет, еще более трагический, конечно:

В сон пришли мои домочадцы.
Не могу до них домычаться.
Докричаться, договориться –
отворачиваются лица.

Дымочадцы, исчадья дыма,
смотрят в сторону, смотрят мимо.
Не могу я до них домчаться,
смотрят в сторону домочадцы.

(Это правда был сон, включая первые строки – вначале снилось, что пришли и меня не слышат, а потом снилось, что я об этом пишу. Аллегорий тут просьба не усматривать, жизнь моя прекрасна.) И:

Вообще вуглускр живет не по углам,
как думают насмешники, а с мышью.
И разница, доступная полам,
их делает мудрей, добрей и выше.

Когда ж глупцы марают мышью честь,
смеясь над этим хрупким, светлым чувством,
поэзия – единственная месть,
доступная влюбленному вуглускру.
ренессанс

брутальные нежности

Нежно: «Мама, можно вынуть глазки тебе?»

Еще нежнее: «Мааама, закрой глазки, открой рот…» Я чую неладное, но нет, кладет в рот черничку. «Вот, это я ее выкинула в мусорный бак!»

«Дай мне какую-нибудь свою часть, только не волосы, не зрачки и не внутри носа!» Подставляю щеку, чмокает, торжествующе: «вот, поняла теперь, почему мне нужны были не волосы, не зрачки и не внутри носа!»

«Я не для того, чтобы в туалет бегать, а для того, чтобы жить!»

«Я знаю, как тебе прыгать по кровати и ее не сломать! Очень просто: уменьшись»

«Отличная рифма: Винни-Пух – много мух! А «Винни-Пух много ос» - это, конечно, не сочетается...»

Collapse )
ренессанс

итогиго

Все важное в порядке: Сашка пошел в школу, ему там хорошо. Ленка пошла в сад, ей там хорошо. И нам с ними. И им с нами. В середине года у меня несколько месяцев каждый вечер поднималась температура, обследовали все от мозга до сердца, ничего не нашли – а потом оно возьми да и пройди. Ну и прекрасно.
Collapse )
ренессанс

Кузяпка-Мелкое-Чучелко

«Фонари, зачем вы растопырились?»

«Я не просто Лена, а Лена Берлина, а еще Кузяпка-Мелкое-Чучелко! Так меня Саша называет.»

«Завтракать – это хорошенькое дельце!»

«Саша будет Красный Волк, а ты Серая Шапочка! А я утенок – желтый, конечно.»

«Колыбельная» Щербакова. «А что у этого мальчика заболело, который поет?» ? «Ну у него же все пройдет…»

Гладя меня по голове: «Волк, волк, волкушка… Успокойся, зайчика не бойся.» (Аллюзию кто опознал?)

Я рифмую всякую ерунду (есть такая позорная привычка, это все бабушка моя виновата), общаясь с Ленкой, в том числе: Залезай сюда скорей, ты мой маленький еврей! Лена, оскорбленно: «Сама ты еврей!» Не отрицаю, не отрицаю. С Ханукой, ту хум ит мей.
ренессанс

прекрасные связи

С одной стороны Collapse ) Зато знакомые, а то и друзья, творят творения:

Екатерина Шульман рассказывает, как читать газеты (видео) и предсказывать будущее (текст), и прекрасную книжку написала.

А Виктор Сонькин не менее прекрасную книжку написал, и тоже ее увлекательно пересказывает.

А Анастасия Завозова завела новый блог и пишет, например, про то, почему Шарлотту Бронте превратили в безумную барышню.

А Мирон Федоров (который Oxxxymiron) стал писать рэп так, что временами даже я могу слушать (это не критика не жанра, а ограниченности моих ушей - Город под подошвой наименее рэп и наиболее для них пригоден), и "Лондонград" по мотивам его приключений мы вчера начали смотреть, и он хорош, и его древний дневник читается увлекательно, не только потому, что там смешная фотография меня и Паши.

А я смоковница бесплодная.

С Катей Шульман мы познакомились в набоковском сообществе в жж лет восемь назад, и виделись в Москве. С Витей Сонькиным и Сашей Борисенко встретились на конференции, и на другой конференции, и у них, и у нас, и, надеюсь, скоро еще. Жж Насти мы с Пашей читали друг другу вслух еще до того, как узнали, что она студентка Вити и Саши. Мирон - мой друг отрочества. Я училась играть на гитаре и заучивала стихи исключительно, чтобы его впечатлить. (А еще он написал в мой дружеский альбом "Бесполезно внушать представление об аромате дыни людям, которые годами жевали кожаные шнурки", и я 16 лет не знала источника, а это Шкловский в пересказе Довлатова, и я это сейчас цитирую в статье). Все эти люди, правда, там, а я тут, но они есть.
ренессанс

детсадовка

Ну и про Лену теперь. Эпохальные время настали: он в школу, она в сад. В понедельник у обоих будет первый полный день, аж три с половиной часа.

Ленка три дня ходила в детский сад часа на полтора добровольно и с песней (буквально с песней, Сашка ее обучил «Die Katze lief im Schnee»: она спросила значения всех слов и распевает, во как): А сегодня безутешно разрыдалась через десять минут после моего ухода. Позвонили, вернулась, забрала. Но как тут было не разрыдаться-то: «Я девочке сказала spielen, а она со мной играть не стала. Я воспитательнице сказала trinken, а она мне… (всхлип)… воду… (хлюп)… налила с пузырькаааами!»

На этой неделе сказки у нас про превращения. «Жили две мягкие подушечки, и превратились они в крокодилов, а крокодилы превратились в воду. Вот и все.» Впрочем, обсуждает языки она чаще, чем рассказывает сказки:

«А как будет по-немецки «я»? А как будет «хочу»? (повторяет «ich will», ржет, вдруг, задумчиво:) А чего я по-немецки хочу?»

«А как будет по-немецки кошка? А собака? А как-будет по-немецки по-русски собака хунд?»

«А что значит кунебуненмордербум? [примерно так; я в занудстве своем говорю, что ничего] Нет, значит, значит! Это по-немецки! Это ты не знаешь! Это значит кунебуненмордербум!»

«Мама, обмани меня! Возьми меня на ручки и обмани!»

«Всех люблю по утрам,
Парарам!»
ренессанс

советую

Хорошая автобиографическая книжка (в третьем лице, но это не выглядит маньеризмом, когда старик пишет о юноше, на которого мало похож): Christopher and his Kind Ишервуда. Оказывается, кино есть, не видела. Зато фильм "Кабаре" очень люблю, он основан на театральном мюзикле, который основан на Goodbye to Berlin, который основан на жизни Ишервуда в Берлине, о которой большая часть Christopher and his Kind.
Авторецензия: “In his two novels about Berlin, Christopher tried to make not only the bizarre seem humdrum but the humdrum seem bizarre—that is, exciting.” Перевода нет, увы.

Хорошая научно-популярная книжка: How We Got to Now (есть, оказывается, и передача BBC). История изобретений из перспективы птичьего полета (или марсианина, как утверждает автор - ишь, всюду мне остранение попадается). Вот какое, например, отношение изобретение книгопечатания имеет к изобретению телескопов и микроскопов? Collapse ) Книгу пока не перевели, но Стивенсен Джонсон есть в большом количестве по-немецки, а тут TED talk по-русски.

Спасибо аудиокнижкам: и квартиру убрала, и рыбку съела удовольствие получила.